Preparing car documents
70 lei
- We prepare the necessary documentation in order to registrate and cancel the registration of a car.
- We ensure the copying of the necessary documents in order to registrate and cancel the registration of a car.
- We provide consultancy in order to registrate and cancel the registration of a car.
In addition to drawing up the car documents, we provide the certified translation of the car documents.
Cars made in Germany are well-known for their quality and style, but above all for their reliability. Precisely because of their reliability, many Romanians choose to buy second-hand cars, which have a fairly affordable resale price. In general, Romanians choose the German car market for the care and reliability with which they are maintained, both by the owners and the service units in this country.
The only document you need to buy a 'second-hand' car in Germany is your identity card. The following documents are required for registration and must be translated:
- Invoice or sale-purchase agreement (one page or more depending on complexity);
- Registration certificate / Car registration card / Car ownership certificate / Small briefs, front - back (one page each);
- The car's vehicle registration certificate or the large brochure in which it must be mentioned that the car is deregistered for export (1 page for the new model and 2 pages for the old model).
Our translation office located in Bucharest, sector 6, Drumul Taberei area, can help you with the translation of the documents necessary for the registration of the car purchased from Germany in Romania.
The French car market ranks a respectable 3rd place in the European ranking. The main reasons for the popularity of brands produced in France are refinement, openness to constant innovation, but above all the affordable price.
With the increasing reliability of models produced in France and the emergence of websites specializing in fleet auctions, such as Alcopa Auctions, the number of French used car enthusiasts has increased.
To register a car from France in Romania, you need at least the following documents translated:
- Invoice or sales-purchase agreement;
- Registration certificate / car registration card.
Our translation office, located in Bucharest, sector 6, Drumul Taberei area, can help you with the translation of the documents necessary for the registration of the car purchased from France in Romania.
Buying a car and registering it in Bulgaria has both advantages over registering it in Romania and a number of major disadvantages, although the risk of these problems occurring is low.
The main advantage over registering in Romania is the reduced cost of registration and the avoidance of paying the first registration / green stamp taxes. There is also a price difference in tax and insurance for cars with large engine capacity (over 2000 cmc).
The risks are generally linked to the non-payment of claims by the Bulgarian compulsory insurance company and the unclear ownership of the vehicle. In the first case, the injured party may turn directly to the owner for coverage of damages, the inconvenience created by initiating legal action against you being obvious. In the second case, the owner in Bulgaria may not pay the fees, even though you have sent the money, and your car may be written off without your knowledge.
You must also take into account that if you have a car registered in Bulgaria and you want to drive it on Romanian territory, you must translate the power of attorney that the seller gave you when you bought the car.
If you own a car registered in Bulgaria and you want to register it in Romania, you must translate at least the following documents:
- Car registration certificate/ Car registration card;
- Vehicle registration document;
- The sale-purchase agreement.
Our translation office, located in Bucharest, sector 6, Drumul Taberei area, can help you with the translation of the documents necessary for registration or the power of attorney needed to drive your car in Romania.
Although it is not necessarily a target for Romanian citizens with permanent residence in Romania, the car market in Spain remains attractive for a significant group of Romanians working in Spain.
To register a car from Spain in Romania, you need at least the following documents translated:
- Invoice / the sales-purchase agreement;
- Registration certificate / car registration card (permiso de circulacion);
- Vehicle registration document (tarjeta).
Our translation office, located in Bucharest, sector 6, Drumul Taberei area, can help you with the translation of the documents necessary for the registration, on the Romanian territory, of the car purchased from Spain.
Italian cars are considered by many to be some of the most beautiful in the world. Italy's tradition in car design helps this reputation to take root. Italian designers emphasise the importance of design in generating the feelings created by a car.
Although Italy's largest car manufacturer is FIAT, the country's automotive industry has been made famous by the likes of Ferrari, Lamborghini, Alfa Romeo and Lancia.
In order to register a car from Italy in Romania, you need at least the following documents translated:
- Certificate of ownership (certificato di proprietà););
- registration certificate / car registration card (carta di circolazione);
- the sale-purchase agreement/ invoice.
The certificate of ownership will be marked 'written off for export'.
Our translation office, located in Bucharest, sector 6, Drumul Taberei area, can help you with the translation of the documents necessary for the registration, on the Romanian territory, of the car purchased from Italy.
The highly developed infrastructure, the quality of roads and air, the high standard of living and the concern for car maintenance make the Dutch car market extremely attractive for the Romanian buyer.
Another extremely important aspect is the extreme de-bureaucratisation of the procedures related to the purchase of a car. Thus, all the operations required to purchase a car (registration, compulsory insurance, issuing of transit plates) take less than an hour.
To register a car from the Netherlands in Romania, you need at least the following documents translated:
- The registration certificate (Kentekenbewijs), consisting of 2 parts: DEEL 1A and Deel 1B;
- Identity card (Tenaamstellingsbewijs);
- The invoice or the sale-purchase agreement between the seller in Romania and the seller in the Netherlands.
Our translation office, located in Bucharest, sector 6, Drumul Taberei area, can help you with the translation of the documents necessary for the registration, on the Romanian territory, of the car purchased from the Netherlands.
The price of translating car documents from Belgium can vary greatly from one translation agency to another. And in this case it is not only the different rates charged, but also the language in which the registration documents are drawn up (either French or Dutch or Flemish).
In order to register a car from Belgium in Romania, you need at least the following documents translated:
- Invoice / the sales-purchase agreement;
- Registration certificate/ car registration card.
Our translation office, located in Bucharest, sector 6, Drumul Taberei area, can help you with the translation of the documents necessary for the registration, on the Romanian territory, of the car purchased from Belgium.
Regardless of the state from which you purchase your car, you need at least the following documents translated for registration:
- Sales-purchase agreement or purchase invoice;
- Registration Certificate / Car registration Card;
- The vehicle registration document.
Unfortunately, with a highly volatile national legislation and differences in its application between the counties of the country and even between sectors of Bucharest, there are inconsistencies between the documents required by each authority. Therefore, in order to avoid possible inconveniences, we recommend that you inform yourself in advance at these institutions.
Depending on the institution requesting those documents (DRPCIV or SPCRPCIV, RAR, ANAF) or the county / sector where you are going to register your car, the type of translations requested may be different. For example, in one county you may be asked for certified translations of the car documents, and in another county you may be asked for legalised translations of the car documents. The difference is both in cost and time, the former involving only the application of the sworn translator's stamp on each page of the translation, and the latter involving the drafting of a legalisation format with the application of the sworn translator's stamp, at the same time on consecutive pages, and the legalisation of the translator's signature by the notary, with the notary fees involved.
In the second case, the documents to be translated must be submitted only in original. If time does not permit, a representative of our translation office can pick up the documents at your office / residence.
Although it does not help you if you purchase your car from abroad, the Romanian Auto Registry (RAR) has launched the 'Vehicle History' application, through which any person can check, based on the chassis series, km and history of cars by accessing the official website of the Romanian Auto Registry www.rarom.ro. The application can be accessed here
.